Депутаты Луганского облсовета ответили радикалам Олега Ляшко
На состоявшемся сегодня заседании постоянной комиссии Луганского областного Совета по вопросам регламента, депутатской деятельности, обеспечения прав граждан, свободы слова и информации ее члены рекомендовали сессии внести изменения в Региональную целевую программу содействия развитию гражданского общества в Луганской области на 2013-2015 годы «Диалог ради реформ: прозрачная власть и активная громада».
Они предполагают, что новым исполнителем по нескольким направлениям работы с органами самоорганизации граждан станет областной Совет.
Об этом сообщает пресс-служба Луганского областного совета.
Комиссией была заслушана информация начальника отдела по взаимодействию с правоохранительными органами и оборонной работе областной государственной администрации Владимира Уланова о ходе исполнения Региональной комплексной программы профилактики правонарушений на 2012-2015 годы.
По словам Владимира Уланова, программа выполняется по всем статьям, кроме тех, которые требуют финансирования. Ее реализация позволила за последние полгода снизить детскую и общую преступность на 11 процентов. Помощь в борьбе с преступностью оказывают общественные формирования правоохранительного направления, средства видеонаблюдения в местах массового скопления людей, на дорогах. В области, кстати, установлено 176 камер внешнего наблюдения.
Острое обсуждение вызвал вопрос о преступлениях, совершаемых работниками правоохранительных органов. По мнению депутатов, для изменения сложившегося положения необходимо глубокое реформирование системы внутренних дел.
Члены комиссии также приняли решение поддержать ответ главного редактора «Нашей газеты» Николая Северина на обращение председателя Луганской областной территориальной организации Радикальной партии Олега Ляшко С.В. Шакуна о выпуске дублирующего тиража на украинском языке, в котором говорится, что, во-первых, издание и сейчас фактически двуязычное — все материалы публикуются на языке оригинала, во-вторых, выпускать дубль газеты на втором языке — значит вдвое повысить ее себестоимость и сделать недоступной для массового читателя и, в-третьих, судя по редакционной почте, читателей устраивает русско-украинское издание в его нынешнем виде.