Новини Івано-Франківська та області

В Івано-Франківську відбулася презентація абетки, присвяченої місту.

У вівторок, 1 липня, в Івано-Франківську відбулася презентація "Франківської абетки". Подія пройшла в книгарні "Сенс". Кожна буква цієї абетки має своє відображення в історії та цінностях міста, повідомляє Репортер.

Читайте також: "Набувайтеся і йдіть - жийте то житє": у Франківську пройшов "ЧеФест" (ФОТО, ВІДЕО)

Автором "Франківської абетки" є Марія Козакевич, яка також є ініціаторкою проєкту "Франківськ, який варто зберегти". За її словами, концепція книги розвивалася протягом багатьох років, оскільки в її молодості не існувало аналогічних публікацій про рідне місто.

Коли я сама стала матір'ю, мої діти почали ставити безліч запитань про наше місто. Вони чули, як я проводила екскурсії та відвідувала реставраційні майстерні. Як професіонал у цій галузі, я могла поділитися з ними своїми знаннями. Але мені стало цікаво, як інші батьки пояснюють це своїм дітям. Саме тому я вирішила створити абетку, – розповідає Марія Козакевич.

Авторка каже, що часто бачить, як дорослі псують місто. Вважає, що це через незнання або байдужість, тому метою книги є виховання свідомості змалечку.

Для кожної літери підібрано слово, що відображає життя мешканців міста, його традиції, ріки, Вовчинецькі гори та архітектурні деталі. Крім того, серед цих слів можна знайти й моральні цінності.

Робота над абеткою почалась до початку повномасштабного вторгнення, а вже під час війни, розповідає авторка, зʼявились нові ідеї та слова.

В умовах війни з'явилося чимало нових термінів, серед яких "протез", "пандус" та "інклюзивність". Сьогодні вони стали невід'ємною частиною нашої мови. Марія Козакевич висловлює бажання, щоб для дітей ці слова стали звичними.

Верстку книги виконувала Христина Дохняк. Вона зізнається, що її діти також долучилися до процесу створення цієї книги.

Дітям було цікаво побачити знайомі речі. Вони коментували, що подібні двері є на їхній вулиці. Ми друкували сторінки, викладали їх на підлозі, і тоді діти мали змогу оцінити, який шрифт легший для читання, а який ні, -- розповідає Христина.

Над ілюстраціями працювала Юлія Андріїв. Вона розповідає, що для зображення архітектурних памʼяток довелося побувати на багатьох локаціях або ж малювати з фотографій, які надсилала авторка книги Марія Козакевич.

Дуже багато локації відвідали. Ми інколи вже навіть боролися за вільний клаптик на букві, бо хотілося помістити все найцікавіше та найкраще, -- каже Юлія Андріїв.

Книга вийшла накладом 1000 примірників. За словами авторки, абетку можна придбати майже у всіх книгарнях міста. Також в інших містах, зокрема в Києві у книгарні "Сенс".

Читайте також